Ūađ er ađeins ein gđđ ástæđa til ađ hætta međ brúđkaup og ūađ er ef ūú brũtur höfuđ- regluna, sem er fáránlegt ūví viđ vitum ađ ūú varđst ekki ástfangin af brúđgumanum.
Idehallgass... csak egyetlen jó ürügy miatt szállhatsz ki. Ha megszeged a legfontosabb szabályt,... ami képtelenség mert mindketten tudjuk, hogy te nem szerettél bele a vőlegénybe.
Hún varđ svo yfir sig ástfangin af ūér allt í einu ađ klækjakvendiđ gleymdi samkomulaginu viđ mig og stakk af međ ūér, draumaprinsi hennar!
Az az igazság, hogy örültségnek vélte, hogy egy napon belédszeretne ezért a kis csaj elhatározta, hogy átver -vajon a velem kötött üzlete véget vet e a Tiednek is?......Te, az idétlen álmoddal!
Gættu þess bara að verða ástfangin af auðmanni!
Csak vigyázz, hogy gazdag férfi legyen.
Ūú vilt líklega ađ ég segi ūér hver ūađ var... sem ég varđ svona ástfangin af.
Biztos azt akarjátok, áruljam el kibe lettem szerelmes.
Ég varđ ástfangin af manni sem bjķ yfir öllu ūví sem ég ūoldi ekki í fari föđur míns.
Hún var sjúklega ástfangin af geđsjúklingnum Bartlett.
Őrülten szerelmes volt a pszichopata Bartlettbe.
Hún varđ bara ástfangin af vitlausum manni.
Egyszerűen csak nem a megfelelő férfit szerette.
Prinsessan er ástfangin af heilögum manni.
A hercegnő, aki szerelmes egy szent emberbe.
Ađ verđa ástfangin af ūér var asnastrikiđ.
Magába beleszeretni, az volt az ostoba dolog.
En ég er ekki ástfangin af honum lengur.
De most már nem vagyok szerelmes bele, ez az egész.
Hann sagđi ađ ūegar hann hefđi séđ mig međ ūér vissi hann ađ ég væri enn ástfangin af ūér.
Azt mondta, amikor látott téged velem tudta, hogy még mindig szerelmes vagyok beléd.
En ég varđ ástfangin af ūeim gamla, pabbi.
De én a régibe lettem szerelmes, apa.
Kannski var þessi kona ástfangin af þér lengi.
Lehet hogy az a nő, már régóta szerelmes beléd?
Ég varđ ástfangin af honum og viđ byrjuđum á ūessu ástarsambandi.
Én meg beleszerettem és viszonyom lett vele.
Nákvæmlega, og ég hef sķađ tíma í einhverja ķra um ađ einn daginn muni Heidi verđa yfir sig ástfangin af mér.
Így van, én meg még mindig csak fantáziálok arról, hogy egy szép napon Heidi majd belém szeret. Őszintén, segítségre van szükségünk.
Finnst ūér ekki skrítiđ ađ hún skyldi verđa ástfangin af ūér?
Nem fura, hogy épp magába szeretett bele?
Af ūví ég varđ ástfangin af ķmega?
Hát mert én... Beleszerettem egy omegába.
Ef ég varđ pínulítiđ ástfangin af ūér í sveitinni... hvađ myndirđu gera?
Ha egy kicsit belezúgnék magába itt vidéken, - mit tenne?
Ég held ađ ég sé ástfangin af Horatio.
Azt hiszem, beleszerettem Horatioba. De ez nagyon jó.
En ég var ung og ástfangin af hugmyndinni um ástina.
De fiatal voltam és szerelmes a szerelem gondolatába.
Leitt, ūví ég var ástfangin af hinum manninum.
Ez kár, mert nagyon szerettem azt a másikat.
Ég hélt ađ hún væri yfir sig ástfangin af ūér.
Azt hittem, hogy őrülten szeret téged.
Í þriðja Iagi var ég skiIyrðisIaust og aIgjörIega ástfangin af honum.
És három: Teljes odaadással szeretem őt.
Ég hitti hann um viku áđur en ég hitti ūig og varđ ástfangin af honum.
Gavint egy héttel előtted ismertem meg, és beleszerettem.
Ūađ var ūessi gaur gaur í L.A., sem kærasta mín er núna ástfangin af hann er vel vaxinn niđur.
Szóval, ez a fasz... ez a faszfej Los Angelesben, akibe beleszeretett a csajom... neki nagy farka van. - Ezt a lány mesélte?
Hún átti ađ giftast frænda sínum en varđ ástfangin af Edward konungi, hvíta bankamanninum sínum sem var sonur trúbođa.
Úgy volt, hogy hozzámegy a saját unokatestvéréhez, de ő beleszeretett Edward King-be, egy bankárba a kontinensről, akinek a szülei misszionáriusok voltak.
Ég held jafnvel ađ ég sé ástfangin af honum en ūađ breytir engu ūví hann er ađ kvænast annarri á ūessari stundu.
Talán beleszerettem... de teljesen mindegy, mert ezekben a percekben vesz feleségül egy másik nőt.
Ūú varst ástfangin af manni sem elskađi ūig ekki.
Te csak szereImes voItáI vaIakibe, aki nem szeretett viszont.
Ég vissi ekki ađ ég væri ástfangin af manni sem gerđi ūađ.
Nem vettem észre, hogy szereImes voItam vaIakibe, aki nem szeretett.
Meinarđu ađ ūú sért ennūá ástfangin af honum?
Úgy érti, még mindig szerelmes belé?
Og ūađ ađ vera ástfangin af drengnum gæti útvegađ ūér styrktarađilana... sem gætu bjargađ lífi ūínu.
A szerelmes szál támogatókatjelenthet, ami megmentheti az életed!
Ūú varst svo ástfangin af drengnum ađ... tilhugsunin um ađ vera án hans var ķbærileg.
Mondd, hogy annyira szerelmes vagy, hogy nem bírtad volna elviselni, ha elveszíted.
Engin ástæđa til ađ ķttast morđkvendi sem varđ ástfangin af Lycana, myrti tvo af öldungum okkar og hefur svikiđ sína eigin líka hvađ eftir annađ?
Nincs okom félni egy halálosztótól, aki lycant szeretett, megölte két elöljárónkat, és aki minden adandó alkalommal feladta sajátjait?
Þetta er ekki væmið augnablik þar sem stelpa kyssir strák og áttar sig á að hún var ástfangin af honum frá byrjun.
ez nem egy oIyan giccses jeIenet, amikor a csaj megcsókoIja a srácot, és rájön, hogy haIáIosan szereImes beIé, viIágos?
Má ekki verða ástfangin af glansandi, nýja Ameríkananum.
Nem zúghatok bele a flancos amcsiba!
1.0541920661926s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?